訂閱
糾錯(cuò)
加入自媒體

垂類AI率先引爆行業(yè)!AI終于開始解決實(shí)際問題了

2025-03-14 08:59
雷科技
關(guān)注

AI的價(jià)值,在于能解決多少實(shí)際問題。

最近,一款名為Manus的產(chǎn)品頗受爭(zhēng)議。

Manus是什么,它怎么突然就火了?從官網(wǎng)展示的demo來(lái)看,Manus主打的是針對(duì)某場(chǎng)景的實(shí)際應(yīng)用,比如可以深度體驗(yàn)產(chǎn)品并制作調(diào)研報(bào)告,再比如可以批量處理面試簡(jiǎn)歷并打分排名。

圖源:Manus官網(wǎng)

先不管Manus的爭(zhēng)議如何,它的出現(xiàn)能導(dǎo)致刷屏,正好說(shuō)明了AI領(lǐng)域的一個(gè)新趨勢(shì):AI的發(fā)展不再盲目追求規(guī)模,而是開始深入挖掘?qū)嶋H價(jià)值。

 

無(wú)獨(dú)有偶,Manus智能體橫空出世后,OpenAI緊跟放大招,推出開發(fā)者工具鏈簡(jiǎn)化智能體開發(fā),幫助開發(fā)人員和企業(yè)構(gòu)建有用且可靠的AI智能體。OpenAI首席產(chǎn)品官凱文威爾直言:“2025年將是智能體真正發(fā)揮作用的一年。到2025年,ChatGPT將開始在現(xiàn)實(shí)世界中為你做事。” 

這也讓我們看到了AI領(lǐng)域的一個(gè)根本性變化:過去AI追求通用的廣泛能力,現(xiàn)在則更聚焦于在特定垂直領(lǐng)域解決具體問題。

AI領(lǐng)域重心出現(xiàn)轉(zhuǎn)移,市場(chǎng)開始聚焦垂類應(yīng)用

這個(gè)發(fā)展路徑并不意外,從歷史上看,科技行業(yè)的變革往往遵循一定的階段性規(guī)律。以互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代為例,最初是那些“賦能者”受益,比如半導(dǎo)體公司,然后進(jìn)入基礎(chǔ)設(shè)施的層面,包括云計(jì)算、設(shè)備和電力供應(yīng)相關(guān)的企業(yè),最后才是應(yīng)用和服務(wù)層面,比如抖音、微信、美團(tuán)等,大部分的價(jià)值都會(huì)在應(yīng)用推廣后釋放出來(lái)。

這個(gè)思路放在AI時(shí)代同樣適用,通用大模型建立了基礎(chǔ)設(shè)施,最后真正實(shí)現(xiàn)AI價(jià)值的,是基于通用大模型所衍生出來(lái)的垂類模型。

有兩個(gè)場(chǎng)景可以充分證明,一是醫(yī)療行業(yè),二是翻譯行業(yè)。

雖然人工智能已經(jīng)落地醫(yī)療多場(chǎng)景,但當(dāng)前醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的專用垂類模型和以DeepSeek為代表的通用大模型還有很大區(qū)別。以藥物研發(fā)為例,據(jù)新華財(cái)經(jīng)報(bào)道,多家生物醫(yī)藥企業(yè)表示,當(dāng)前通用大模型對(duì)藥物研發(fā)的直接賦能仍然有限。

藥物研發(fā)目前還是依靠垂類模型。通用模型和垂類模型的差別主要取決于兩個(gè)方面,一個(gè)是訓(xùn)練數(shù)據(jù)源的差異,另一個(gè)是反饋機(jī)制的差異。通用模型可用數(shù)據(jù)是龐大的、易獲得的;專有模型訓(xùn)練用的數(shù)據(jù)是有較高質(zhì)量要求的、精準(zhǔn)的。

再以AI翻譯市場(chǎng)為例,不可否認(rèn)的是,對(duì)于文字轉(zhuǎn)譯這種簡(jiǎn)單翻譯需求,其實(shí)大模型都能滿足,但具有專業(yè)難度、容錯(cuò)率低的翻譯需求,卻往往會(huì)讓我們對(duì)大模型持更大的懷疑態(tài)度,在準(zhǔn)確性、專業(yè)性、安全合規(guī)性上,試錯(cuò)成本太高,因此最后還是要求助專業(yè)工具。

即便強(qiáng)如DeepSeek,有時(shí)候也會(huì)在回答結(jié)果上進(jìn)行“思維涌現(xiàn)”,可能會(huì)出現(xiàn)在文字上生造概念,堆疊名詞,濫用修辭的現(xiàn)象。簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō)就是會(huì)畫蛇添足。這種自作主張對(duì)某個(gè)詞語(yǔ)的“優(yōu)化”,在專業(yè)場(chǎng)景中具有致命性,特別是在重要場(chǎng)合,或者醫(yī)藥翻譯上,錯(cuò)誤代價(jià)太高。

而且,DeepSeek有時(shí)候存在胡編亂造的可能,比如最典型的是在舉例的時(shí)候,很容易自己異想天開。比如以下例子,著實(shí)讓人貽笑大方。

圖源:DeepSeek

在需要精準(zhǔn)度的專業(yè)領(lǐng)域,通用大模型其引以為傲的"涌現(xiàn)能力"反而成為風(fēng)險(xiǎn)源頭。當(dāng)技術(shù)進(jìn)入實(shí)際產(chǎn)業(yè)應(yīng)用階段時(shí),建立精準(zhǔn)的數(shù)據(jù)和場(chǎng)景適配,比單純?cè)黾幽P蛥?shù)更有意義。 

因此現(xiàn)在我們能夠看到的一大趨勢(shì)就是,2025年市場(chǎng)的焦點(diǎn)轉(zhuǎn)向垂類AI應(yīng)用。

專業(yè)工具想要擁抱AI,垂類模型是最好的選擇

如果說(shuō)2024年的主角是通用大模型,那2025年的主角絕對(duì)是小參數(shù)的垂類模型。

當(dāng)業(yè)界還在熱議 DeepSeek-R1 開源戰(zhàn)略對(duì) AI 生態(tài)的重構(gòu)、持續(xù)探討 Manus 智能 Agent 的技術(shù)突破時(shí),國(guó)產(chǎn)大模型已在垂直賽道實(shí)現(xiàn)關(guān)鍵性跨越。

3 月 11 日,網(wǎng)易有道宣布完成翻譯底層技術(shù)迭代,基于自主研發(fā)的子曰翻譯大模型 2.0,在測(cè)試中實(shí)現(xiàn)翻譯質(zhì)量超越國(guó)內(nèi)外主流通用大模型,達(dá)行業(yè)第一。

我們也實(shí)測(cè)了一下,發(fā)現(xiàn)在很多專業(yè)領(lǐng)域的翻譯中,有道大模型翻譯確實(shí)領(lǐng)先于市面上主流的通用大模型。

比如兩者分別輸入:“After the 52-week trial period, patients entered a 12-week follow-up safety period during which they were no longer receiving dupilumab or placebo。”對(duì)比其翻譯結(jié)果。

可以看到,DeepSeek無(wú)法將“dupilumab”進(jìn)行本土化翻譯,仍是以英文的方式呈現(xiàn),而有道詞典則是準(zhǔn)確將“dupilumab”翻譯為度普利尤單抗。

另外,DeepSeek把“trial period”翻譯成了“治療期”,而正確的翻譯應(yīng)該是有道詞典的“試驗(yàn)期”。

我不確定在醫(yī)療場(chǎng)景下,“治療期”與“試驗(yàn)期”的差別是什么,但僅從語(yǔ)義來(lái)看,兩者顯然會(huì)讓非醫(yī)學(xué)專業(yè)的同學(xué)產(chǎn)生誤會(huì)。

類似的例子還有很多,比如曾有通用大模型將臨床試驗(yàn)報(bào)告中的"placebo effect"(安慰劑效應(yīng))誤譯為"愉悅效應(yīng)",仲裁案中,法律文件里的"force majeure"(不可抗力)被譯成"主要力量";再比如某并購(gòu)協(xié)議中的“joint and several liability”(連帶責(zé)任)被翻譯為“聯(lián)合與單獨(dú)責(zé)任”,引發(fā)合同雙方對(duì)責(zé)任范圍的重大誤解,最終需人工律師介入修正。

圖源:小紅書

之所以有道大模型翻譯的質(zhì)量能做到比主流通用大模型高,背后就是垂類大模型的驅(qū)動(dòng)。

2023年7月,網(wǎng)易有道推出國(guó)內(nèi)首個(gè)教育大模型“子曰”,“子曰”大模型從一開始就定位為是一個(gè)“場(chǎng)景為先”的教育垂類大模型,相比于通用大模型,教育垂類大模型子曰擁有更專業(yè)的預(yù)訓(xùn)練語(yǔ)料,可以滿足用戶在不同場(chǎng)景下的學(xué)習(xí)需求。

目前子曰翻譯大模型已經(jīng)來(lái)到了2.0階段,這背后,有道從數(shù)據(jù)、算法和效果評(píng)估三個(gè)核心環(huán)節(jié)入手,進(jìn)行了全面的優(yōu)化和升級(jí)。

在數(shù)據(jù)層面,有道精心收集了并嚴(yán)格清洗了數(shù)千萬(wàn)高質(zhì)量的翻譯數(shù)據(jù),并由英語(yǔ)專八認(rèn)證人員及職業(yè)譯員組成的專家團(tuán)隊(duì)進(jìn)行多維度人工標(biāo)注,保證訓(xùn)練數(shù)據(jù)的高質(zhì)量。極大豐富了數(shù)據(jù)資源庫(kù),讓模型在多樣化翻譯場(chǎng)景中游刃有余。

在算法層面,有道子曰翻譯大模型實(shí)現(xiàn)了兩大技術(shù)突破,分別是大模型融合與Online DPO。 

簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),大模型融合就是像“專家會(huì)診”一樣翻譯,相當(dāng)于有道子曰翻譯大模型如同組建了“全科專家團(tuán)”。使用大模型融合技術(shù),通過結(jié)合不同大模型的優(yōu)勢(shì)來(lái)避免災(zāi)難性遺忘現(xiàn)象,確保模型在保持翻譯能力的同時(shí),也不失綜合能力。

Online DPO則可以理解成翻譯界的"養(yǎng)成計(jì)劃",每次訓(xùn)練生成一優(yōu)一劣兩個(gè)譯文,讓模型學(xué)習(xí)更高質(zhì)量的譯文,通過3輪對(duì)比淘汰機(jī)制強(qiáng)化模型的判斷力,自動(dòng)標(biāo)注翻譯偏好數(shù)據(jù)。經(jīng)過海選→晉級(jí)→決賽三輪嚴(yán)格篩選,最終留下的都是"全能翻譯"。

在評(píng)估層面,有道團(tuán)隊(duì)人工標(biāo)注了覆蓋各個(gè)領(lǐng)域的開發(fā)集和盲測(cè)集,嚴(yán)格確保了測(cè)試數(shù)據(jù)的全面性和代表性。對(duì)算法團(tuán)隊(duì)所使用的開發(fā)集和盲測(cè)數(shù)據(jù)集實(shí)行嚴(yán)格分離、相互獨(dú)立,以確保評(píng)估的客觀性與準(zhǔn)確性,模型最終效果以盲測(cè)集效果為準(zhǔn)。

在自動(dòng)評(píng)估方面,有道不僅使用行業(yè)通用的Comet指標(biāo),還自主研發(fā)了更精準(zhǔn)的大模型評(píng)估工具,進(jìn)一步提升了翻譯質(zhì)量檢測(cè)的可靠性。同時(shí)設(shè)計(jì)并執(zhí)行了更完善的人工評(píng)估方案,從多維度對(duì)模型的翻譯結(jié)果進(jìn)行細(xì)致地分析和評(píng)價(jià)。

正是通過這三個(gè)層面的全方位優(yōu)化與升級(jí),有道用一個(gè)小參數(shù)模型就能實(shí)現(xiàn)超越通用大模型的翻譯質(zhì)量。而這樣的故事,在2025年還會(huì)涌現(xiàn)更多。

AI的價(jià)值,在于解決了多少實(shí)際問題

科技發(fā)展的核心就是解決問題。現(xiàn)在大家越來(lái)越清楚:到2025年,各種專業(yè)領(lǐng)域的AI工具會(huì)迎來(lái)大爆發(fā)。

根據(jù)市場(chǎng)研究機(jī)構(gòu)MarketsandMarkets的最新報(bào)告,垂類AI應(yīng)用的市場(chǎng)規(guī)模預(yù)計(jì)將從去年51億美元大幅擴(kuò)張至2030年的大約471億美元,到2032年還可能超過1000億美元。

在這樣的大背景下,以有道為代表的專業(yè)翻譯工具具有標(biāo)桿意義。這場(chǎng)垂類AI革命給予行業(yè)的最大啟示,或許在于對(duì)技術(shù)本質(zhì)的重新認(rèn)知:AI的價(jià)值不在于參數(shù)多少,而在于解決了多少實(shí)際問題。 

當(dāng)科技巨頭還在為"萬(wàn)億俱樂部"的門票廝殺時(shí),那些在垂直領(lǐng)域默默耕耘的“有道”們,正在用更精巧的模型、更專注的投入,撬動(dòng)百倍于通用模型的實(shí)際價(jià)值。這種"少即是多"的策略,或許才是穿越AI時(shí)代的真正指南針。

站在2025年的技術(shù)分水嶺回望,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)一個(gè)有趣的現(xiàn)象:當(dāng)通用大模型試圖用規(guī)模征服世界時(shí),專業(yè)工具正在用深度重新定義邊界。其中,有道大模型翻譯就是一個(gè)將AI與實(shí)際應(yīng)用結(jié)合的極佳典范。

這不僅是技術(shù)的勝利,更是對(duì)產(chǎn)業(yè)規(guī)律最深刻的敬畏:在任何領(lǐng)域,專業(yè)主義永遠(yuǎn)是不可替代的稀缺品。

來(lái)源:雷科技

本文圖片來(lái)自:123RF 正版圖庫(kù)       來(lái)源:雷科技

       原文標(biāo)題 : 垂類AI率先引爆行業(yè)!AI終于開始解決實(shí)際問題了

聲明: 本文由入駐維科號(hào)的作者撰寫,觀點(diǎn)僅代表作者本人,不代表OFweek立場(chǎng)。如有侵權(quán)或其他問題,請(qǐng)聯(lián)系舉報(bào)。

發(fā)表評(píng)論

0條評(píng)論,0人參與

請(qǐng)輸入評(píng)論內(nèi)容...

請(qǐng)輸入評(píng)論/評(píng)論長(zhǎng)度6~500個(gè)字

您提交的評(píng)論過于頻繁,請(qǐng)輸入驗(yàn)證碼繼續(xù)

  • 看不清,點(diǎn)擊換一張  刷新

暫無(wú)評(píng)論

暫無(wú)評(píng)論

    掃碼關(guān)注公眾號(hào)
    OFweek人工智能網(wǎng)
    獲取更多精彩內(nèi)容
    文章糾錯(cuò)
    x
    *文字標(biāo)題:
    *糾錯(cuò)內(nèi)容:
    聯(lián)系郵箱:
    *驗(yàn) 證 碼:

    粵公網(wǎng)安備 44030502002758號(hào)